( image source : npr )
David Gilkey5

美國全國公共廣播電台(NPR)攝影記者 David Gilkey 和翻譯 Zabihullah Tamanna 於阿富汗受到襲擊死亡,攝影師從 38 歲開始擔任攝影記者,今年 50 歲,得到多個獎項並被認為是世界上最好的攝影記者之一。

攝影師拍攝過阿富汗和伊拉克的戰爭、加沙衝突、南非種族隔離政權、海地大地震、飢荒,以及最近在利比亞的疫情。「It’s not just reporting. It’s not just taking pictures」他說在這種環境下,並不只是單單按下快門、拍攝出能使用的照片那麼簡單,在戰爭和廢墟中,他發現到人性。

左邊為一同遇襲的翻譯 Zabihullah Tamanna:
David Gilkey9

他的部份作品:

一名小女孩正在跳過水浸的區域
David Gilkey3

一個男人背著獵槍走過倒塌的建築物
David Gilkey6

David Gilkey4

David Gilkey8

Josue Barron,於戰爭中失去了左腿和左眼,目前裝上了假眼。
David Gilkey1

David Gilkey7

David Gilkey2

美國國務卿的聲明如下:

I was saddened to learn today of the death of an NPR photographer, ‎David Gilkey, and his colleague Zabihulla Tamanna, who were part of a crew reporting on Afghan forces in the southern part of the country.

This attack is a grim reminder of the danger that continues to face the Afghan people, the dedication of Afghan national defense and security forces to securing their country, and of the courage of intrepid journalists — and their interpreters — who are trying to convey that important story to the rest of the world.

David Gilkey certainly never shied away from conveying those stories, whether there in Afghanistan or Somalia, Haiti, Gaza, Iraq and dozens of other places around the world. He was ‎more than a gifted photographer. He was a gifted story‎teller, who understood the power of imagery to enhancing the power of understanding. He will be sorely missed.

Teresa and I send our t‎houghts and prayers for these courageous individuals to their colleagues, friends and families.

via npr