每個人心裡都有不可告人的秘密,你心裡最大的秘密到底有多大?不少人都會選擇將自己的秘密埋藏在心底最深處,亦有人選擇用奇異的方式將些秘密公告天下——今天介紹的這個網站,筆者作為網站的忠實擁躉多年,希望藉此機會介紹給各位未聽過此網站的Photoblog讀者。我們一起來看看這個世上最多真真假假秘密的地方——Post Secert

《Post Secret》認真來說和攝影沒有直接關係,但又和攝影密不可分!這個網站是個讓人寄明信片和相片來訴說秘密的地方。秘密理應被封存起來,但這些秘密的擁有者卻使用毫不遮掩地大刺刺放在Postcard上,供世人翻看,每一張名信片都是一件可以被獨立鑑賞的藝術品,讓你看穿靈魂的深處。網站由居住於馬里蘭州的Blogger Frank Warren經營。網站已經成立了多年,精彩的秘密也結集成好幾本書出版了。Post Secret有自己的一套告解模式。首先你必須自行動手製作一張長六吋、寬四吋的明信片,並將想懺悔的內容書寫(用剪貼或打字當然也可)於其中一面,貼上郵票,丟進郵筒裡。網站也提供了三大原則供告解者遵循:

1. 簡短: 字越少越好
2. 易讀: 清晰的大型粗體的字為佳
3. 創意: 將明信片當成畫布來創作

*在實習生的電腦上有我上司的裸照。在將這些相片通通複製到我的USB後,我感到十分高興,因為我知道,只需一個E-Mail,就可以將她摧毀。

很多相片本身看上去沒什麼特別,但加上文字就讓人覺得很揪心了。網站充分體會了文字和相片結合的強大威力。有很多好笑的作品,但有更多是十分沉重的秘密。名信片充滿了精細或是粗糙的平面設計,但每一張被站長挑選出來的作品都彷彿充滿魔力,每一張都是一個靈魂的出口。

*我在賀卡公司工作,每天都花數小時去看這些我本來應該送給前度女友的卡片……如果送了,我們就不用分手了。

*我為自己是白人感到反感

*當你娶她時,你邀請了所有人出席婚禮——除了我。因為你知道,這會傷透我的心。現在你們離婚了,而你只告訴我一人,這次就真的傷透我的心了……

*我哥哥(弟弟)的精神病正在摧殘我媽媽的生命……儘管我知道這不是他的錯,但有些時候我真的想他自殺,那我媽媽就得救了。

*我在今年6月就要辭職了!!!我討厭教高中,是時候去追尋我的夢想了!

*在我說「我願意」那天我已經死了。

*每當我看到飛機在天空飛過時,我都會看着它,一旦它墜毀時我就能成為(電視上的)目擊證人了。

(上面這個也是筆者的秘密!)

*對所有人都和藹可親代表你正在打一場硬仗。

在駕車回家的路上我會弄哭自己,看看見到我駛過的人會有什麼反應。

*我很怕告訴父親,我們家的姓氏來到我這裡就要終結了。

*我不信任何宗教,但我卻很怕下地獄。

在所收到的作品中,可以歸納出不少人性的共通點。網站現在每天都收到來自世界各地如雪花般的信片,如此受歡迎的原因,大概是人類兩樣最黑暗的慾望:偷窺慾和暴露慾都在這個平台上被滿足了。筆者作為這個網站的忠實擁躉一段時間,發現最常見的字眼分別是sex、afraid、virgin、gay、die、God、hate、betray。如果我是負責送這些明信片的郵差,我可能也會每天花幾個小時看這些秘密而沒有辦法專心工作了!

*在按限制車速駕駛時,我覺得全世界都在咀咒我。

*我是個專業攝影師,但我卻不知道光圈、ISO和其他一堆糟東西到底是什麼!

轉載一些來自超讚的樂評網站音速青春對網站一部份告解的翻譯:

I cry for Anakin Skywalker in Star Wars Episode III, but not for the tsunami victims.
觀賞星際大戰三部曲時我為了安納金天行者落淚,但對於海嘯難民我沒有流一滴淚。

My older sister has tried to kill herself three times. Sometime I wish she’d succeeded.
我老姊自殺三次都失敗了。有時候我真希望她能成功。

I make up fantasy stories because my real life sucks.
我沈迷於迷幻文學裡,因為我的真實生活一團糟。

I have to shave my toes…(I am a woman…)
我必須刮除我腳趾頭上的毛。我是女生。

I once planned to kill my mother.
我曾計畫把老媽幹掉。

I only pick up my dog’s turds when people are watching.
只有路人注意時,我才在路上清理狗的糞便。

I started using speed to get his attention and affection. All I got was addicted.
為了獲得他的注目與愛慕,我開始吸食毒品。我沒得到他,但我成了一名毒品上癮者。

I faked sorrow at my Dad’s funeral, when I, in fact, was selfishly happy. I didn’t have to wipe his but anymore.
我在老爸的葬禮上假裝哀傷,事實上我忍不住高興起來。我再也不用替他擦屁股了。

When I was a young teenager I used to babysit my next door neighborhood’s son. When he was asleep I would go into their bedroom and go through their bedside drawers. I found a packet of condoms. I put a pin through the middle of each of them. And thus ensured myself another 5 years of babysitting.
當我還是青少年時,曾擔任鄰居小孩的保姆。當他睡著時,我會進入主人的臥房,從抽屜裡拿出一包保險套。我用針偷偷將每個保險套穿破,這樣能讓我在未來五年都有保姆的工作可做。

I still haven’t told my father that I have the same disease that killed my mother.
我仍未跟父親提起我患了與母親一樣的疾病。那疾病讓母親過世。

I believe I will accomplish something truly great in this lifetime. I am going to be 53 tomorrow.
我相信這一生終會達成某種偉大的成就。但明天我要滿五十三歲了。

「在這慾望與邪念交織的平台,它是敗德者的天堂,也是誠實者的地獄。」

廷伸閱讀:

Post Secret: http://www.postsecret.com/

紐約時報:Bless Me, Blog, for I’ve Sinned

音速青春:http://pulp.bluecircus.net/archives/005456.html